"Мир - хорошее место. За него стоит сражаться" - с последним я согласен
1. Имя, фамилия / Прозвище
Хелена Джонс / Алиса
2. Возраст
28 лет
3. Пол
женский
4. Статус (Профессия/Статус в масти)
Советник Туза / Дама
читать дальше5. Внешность
Большие, широко распахнутые, в чем-то даже наивные глаза Хелены, кажется, подмечают каждую мелочь и изменение настроения собеседника. Бледно-зеленые, с широкими зрачками.
Каштановая, пышная копна волос Алисы с редкими серебряными прядками вьется густыми волнами по плечам и редко общается с расческой – зубчики последней ломаются из-за объема работы, и шевелюра частенько пребывает в блаженном беспорядке, благо - блестит. Невысокая, юркая, неусидчивая фигурка в сильных руках напоминает скорее ребенка, нежели взрослую женщину, хотя впечатление, конечно, обманчиво. Предпочитает пользоваться кремами и бальзамами, из косметики признает тушь, из драгоценных металлов – серебро. Следует сказать, что из-за объема работы с документацией, зрение Дамы притупилось, и на ее носу можно заметить очки в прозрачной оправе.
Тату масти находится под правым ушком и надежно скрыто по кудрявой причине, описанной выше.
6. Характер
Дипломатично-обтекаема в беседе, благодаря чему успешна в масти. Деятельная, улыбчивая, немного капризная, и может себе это позволить – суровый и матерый муж зорко следит за результатами ее работы и самой девушкой.
Личность, и гордится этим. О, гордость Алисы – отдельная тема! Потому мы ее упомянем и закроем. Тонко видит грань между хорошими и плохими методами в решении проблем, но, так как замечает в черно-белом мире оттенки, ничего не мешает ей выбирать способ, который быстрее приведет к цели – то есть иногда бывает жестокой.
Умная, за что и ценна в масти, но с хрупкой психикой, как оказалось в процессе жизни.
Страдает периодической головной болью, не жалует уколы, таблетки и запах медикаментов, потому предпочитает мучиться и мучить в приступах окружающих. Ночами гуляет в кошмарах, от которых просыпается с трудом и в испарине, и сюрреалистичных снах, в которых иногда видит возможности разрешения конфликтов. Или способы их создания. Безмерно благодарна Роберту за заботу в нелицеприятные моменты приступов. Влюбленность давно переросла в серьезное чувство, но строптивая женщина не всегда может признаться себе в плене.
Да, Алиса имеет полное представление о своем скверном характере, но не собирается его менять и другим не советует – пустая трата времени.
7. Привычки
Переходить дорогу на красный цвет – ждать зеленый иногда просто нет времени. Слава Богу, что одну и на улице Хелену редко увидишь.
Гулять ночами и морозить пальцы, чтобы потом их отогревать дыханием или чашкой чая.
Снимать мокрую одежду. Стягивать, растягивать и заворачиваться после в теплое большое полотенце.
Иногда употребляет наркотики, чтобы сбежать из мира галлюцинаций в приятное неведение.
Прозвище часто воспринимает именем.
8.1 Любит
Гранат и гранатовый сок. Особенно разбрызгивать последнее по белому фону.
Теряется от удовольствия в пространстве, когда ей причесывают волосы.
Поцелуй в висок, словно выстрел, мягко и нежно убивающий мигрень.
Сладости и сдувать с булочек сахарную пудру.
Переносить на бумагу бред ее ночных видений.
8.2 Не любит
Навязчивость.
Острую бритву и ревность мужа.
В общем - достаточно терпима.
9. Навыки
Идеально работает с документацией, так как доводит дела и поручения до логического завершения. Умеет профессионально выпрашивать – навык с детства.
Из личного - пытается рисовать, иногда – по телу.
10. Био
Бегать босиком по улицам с соседской ребятней, выпрашивать пончики в забегаловке у доброй знакомой тетеньки, собирать разноцветные камешки в порту, пока родители заняты на работе – ранее удовольствие в жизни Джонс, и лет до шести чумазый сорванец в юбке проводил дни на улице, заводя дружбу с сомнительными ее обитателями.
Отец вовремя заподозрил неладное и взялся за воспитание дочери. Далее следовали посещение репетиторов и библиотеки, благодаря чему ребенок рос смышленым, начитанным и ополченным на общепринятые принципы и чрезмерную заботу. В это время начались проблемы со сном и девочка периодически становилась раздражительной, из-за чего часто посещала больницы, но без особых успехов.
В шестнадцать лет сбежала из дома, но, встретив на темной улице подозрительного мужчину, перепугалась, запаниковала и в срочном порядке вернулась домой. Ненадолго. Вскоре Стивен пришел вновь, с цветами и извинениями за неловкость. Через два года он сделал ей предложение.
В попытках разобраться, что же с ней не так, Хелена поступила в колледж на психолога, но пришлось потрудиться, чтобы не проходить медицинскую комиссию, и потрудиться сильнее, чтобы закончить обучение.
Шизофреноформное расстройство так же, как и шизофрения, передается по наследству и не только из поколение в поколение – может перескочить и дальше. Оно проявляется в виде бреда и галлюцинаций и не сразу, а только при больших нагрузках на психику человека. Как оказалось, у героини сей пьесы любимый дед страдал легкой формой расстройства, которая перешла по наследству и «осчастливила» девушку в двадцать три года. В двадцать пять появились первые галлюцинации, что указывало на прогрессирующий характер заболевания, уже миссис Джонс прошла обследование в зарубежной клинике под чужим именем, и заболевание, наконец, диагностировали, объяснив, ее ранние проблемы со сном.
Чета успешно скрывала болезнь слабой ее половины, подавляя симптомы прописанными медикаментами и ведя вполне нормальный образ жизни. Будущую Алису заметили еще в колледже и после его окончания Хелену приняли в масть одной из младших карт, при исчезновении Дамы повысили в статусе.
О возможности приступов знает лишь непосредственное начальство.

Хелена Джонс / Алиса
2. Возраст
28 лет
3. Пол
женский
4. Статус (Профессия/Статус в масти)
Советник Туза / Дама
читать дальше5. Внешность
Большие, широко распахнутые, в чем-то даже наивные глаза Хелены, кажется, подмечают каждую мелочь и изменение настроения собеседника. Бледно-зеленые, с широкими зрачками.
Каштановая, пышная копна волос Алисы с редкими серебряными прядками вьется густыми волнами по плечам и редко общается с расческой – зубчики последней ломаются из-за объема работы, и шевелюра частенько пребывает в блаженном беспорядке, благо - блестит. Невысокая, юркая, неусидчивая фигурка в сильных руках напоминает скорее ребенка, нежели взрослую женщину, хотя впечатление, конечно, обманчиво. Предпочитает пользоваться кремами и бальзамами, из косметики признает тушь, из драгоценных металлов – серебро. Следует сказать, что из-за объема работы с документацией, зрение Дамы притупилось, и на ее носу можно заметить очки в прозрачной оправе.
Тату масти находится под правым ушком и надежно скрыто по кудрявой причине, описанной выше.
6. Характер
Дипломатично-обтекаема в беседе, благодаря чему успешна в масти. Деятельная, улыбчивая, немного капризная, и может себе это позволить – суровый и матерый муж зорко следит за результатами ее работы и самой девушкой.
Личность, и гордится этим. О, гордость Алисы – отдельная тема! Потому мы ее упомянем и закроем. Тонко видит грань между хорошими и плохими методами в решении проблем, но, так как замечает в черно-белом мире оттенки, ничего не мешает ей выбирать способ, который быстрее приведет к цели – то есть иногда бывает жестокой.
Умная, за что и ценна в масти, но с хрупкой психикой, как оказалось в процессе жизни.
Страдает периодической головной болью, не жалует уколы, таблетки и запах медикаментов, потому предпочитает мучиться и мучить в приступах окружающих. Ночами гуляет в кошмарах, от которых просыпается с трудом и в испарине, и сюрреалистичных снах, в которых иногда видит возможности разрешения конфликтов. Или способы их создания. Безмерно благодарна Роберту за заботу в нелицеприятные моменты приступов. Влюбленность давно переросла в серьезное чувство, но строптивая женщина не всегда может признаться себе в плене.
Да, Алиса имеет полное представление о своем скверном характере, но не собирается его менять и другим не советует – пустая трата времени.
7. Привычки
Переходить дорогу на красный цвет – ждать зеленый иногда просто нет времени. Слава Богу, что одну и на улице Хелену редко увидишь.
Гулять ночами и морозить пальцы, чтобы потом их отогревать дыханием или чашкой чая.
Снимать мокрую одежду. Стягивать, растягивать и заворачиваться после в теплое большое полотенце.
Иногда употребляет наркотики, чтобы сбежать из мира галлюцинаций в приятное неведение.
Прозвище часто воспринимает именем.
8.1 Любит
Гранат и гранатовый сок. Особенно разбрызгивать последнее по белому фону.
Теряется от удовольствия в пространстве, когда ей причесывают волосы.
Поцелуй в висок, словно выстрел, мягко и нежно убивающий мигрень.
Сладости и сдувать с булочек сахарную пудру.
Переносить на бумагу бред ее ночных видений.
8.2 Не любит
Навязчивость.
Острую бритву и ревность мужа.
В общем - достаточно терпима.
9. Навыки
Идеально работает с документацией, так как доводит дела и поручения до логического завершения. Умеет профессионально выпрашивать – навык с детства.
Из личного - пытается рисовать, иногда – по телу.
10. Био
Бегать босиком по улицам с соседской ребятней, выпрашивать пончики в забегаловке у доброй знакомой тетеньки, собирать разноцветные камешки в порту, пока родители заняты на работе – ранее удовольствие в жизни Джонс, и лет до шести чумазый сорванец в юбке проводил дни на улице, заводя дружбу с сомнительными ее обитателями.
Отец вовремя заподозрил неладное и взялся за воспитание дочери. Далее следовали посещение репетиторов и библиотеки, благодаря чему ребенок рос смышленым, начитанным и ополченным на общепринятые принципы и чрезмерную заботу. В это время начались проблемы со сном и девочка периодически становилась раздражительной, из-за чего часто посещала больницы, но без особых успехов.
В шестнадцать лет сбежала из дома, но, встретив на темной улице подозрительного мужчину, перепугалась, запаниковала и в срочном порядке вернулась домой. Ненадолго. Вскоре Стивен пришел вновь, с цветами и извинениями за неловкость. Через два года он сделал ей предложение.
В попытках разобраться, что же с ней не так, Хелена поступила в колледж на психолога, но пришлось потрудиться, чтобы не проходить медицинскую комиссию, и потрудиться сильнее, чтобы закончить обучение.
Шизофреноформное расстройство так же, как и шизофрения, передается по наследству и не только из поколение в поколение – может перескочить и дальше. Оно проявляется в виде бреда и галлюцинаций и не сразу, а только при больших нагрузках на психику человека. Как оказалось, у героини сей пьесы любимый дед страдал легкой формой расстройства, которая перешла по наследству и «осчастливила» девушку в двадцать три года. В двадцать пять появились первые галлюцинации, что указывало на прогрессирующий характер заболевания, уже миссис Джонс прошла обследование в зарубежной клинике под чужим именем, и заболевание, наконец, диагностировали, объяснив, ее ранние проблемы со сном.
Чета успешно скрывала болезнь слабой ее половины, подавляя симптомы прописанными медикаментами и ведя вполне нормальный образ жизни. Будущую Алису заметили еще в колледже и после его окончания Хелену приняли в масть одной из младших карт, при исчезновении Дамы повысили в статусе.
О возможности приступов знает лишь непосредственное начальство.

@темы: квента